الرئيسية / منوعات
نجل عادل إمام يسخر من ترجمة "نيتفلكس" لإحدى مسرحيات والده
تاريخ النشر: الثلاثاء 26/05/2020 21:50
نجل عادل إمام يسخر من ترجمة "نيتفلكس" لإحدى مسرحيات والده
نجل عادل إمام يسخر من ترجمة "نيتفلكس" لإحدى مسرحيات والده

سخر الممثل المصري، محمد إمام، من ترجمة شبكة البث الرقمي الأمريكية "نيتفلكس" لبعض المسرحيات العربية المطروحة عبر منصتها خلال إجازة عيد الفطر.
العالم - منوعات


وشارك إمام عبر حسابه على موقع "تويتر" للتواصل الاجتماعي ترجمه "نيتفلكس" الحرفية لمثل مصري شعبي يردده والده الفنان عادل إمام في المسرحية هو: "القرع لما استوى قال للخيار يا لوبيا".

وترجم "نيتفلكس" المثل الشعبي "when the pumpkin ripened it called the cucumber beans" (عندما ينضج اليقطين يطلق عليه حبوب الخيار)، ليعلق محمد إمام على الترجمة برموز تعبيرية ضاحكة.

​وكانت "نيتفلكس" أعلنت عن عرضها لمشتركيها مجموعة من المسرحيات الكوميدية الشهيرة خلال فترة إجازة عيد الفطر، منها "مدرسة المشاغبين" و"سك على بناتك" و"العيال كبرت" و"شاهد ماشفش حاجة". 

تابعونا على فيسبوك
تصميم وتطوير: ماسترويب 2017